Tôi chẳng là gì ngoài thân phận là một bác sĩ

Bác sĩ, trí thức, chuyên gia công nghệ, thành viên của Học viện Kỹ thuật Trung Quốc, đại biểu Quốc hội Nhân dân Quốc gia, và anh hùng trong cuộc chiến chống SARS, virus coronavirus.

Bác sĩ Zhong Nanshan. Ảnh: Tân Hoa Xã

Zhong đã giành được danh tiếng và sự ngưỡng mộ của mọi người vào năm 2003 trong cuộc chiến chống lại SARS, và 17 năm sau, anh lại đứng giữa đại dịch, một lần nữa.

Nhiệm vụ y tế

Vào ngày 18/1, ông Zhong Nanshan, 84 tuổi, đã nhảy lên một chuyến tàu đến Vũ Hán của tỉnh Hồ Bắc của Trung Quốc mặc dù ông đề nghị công chúng “không đến Vũ Hán trừ khi vì một mục đích đặc biệt”.

Một bức ảnh chụp Zhong ngủ trưa trên đoàn tàu đã gây sốt trên các nền tảng truyền thông xã hội của Trung Quốc.

Vào ngày 18/1, ông nhận được một thông báo trong cuộc họp với ủy ban y tế của tỉnh Quảng Đông (phía nam Trung Quốc) và hướng đến Vũ Hán. Sáng hôm sau, anh nhanh chóng đến bệnh viện tiếp nhận bệnh nhân bị nhiễm bệnh và sau đó đến trung tâm kiểm soát bệnh của Vũ Hán để điều tra thực địa.

Không nghỉ ngơi vào buổi trưa, anh tham dự một cuộc họp vào buổi chiều cho đến 5 giờ và sau đó lên chuyến bay đến Bắc Kinh để thông báo cho Ủy ban Y tế Quốc gia trước khi trở về khách sạn lúc 2 giờ sáng.

Sau một giấc ngủ ngắn, anh thức dậy lúc 6 giờ sáng để chuẩn bị cho các cuộc họp qua điện thoại, một cuộc họp báo và phỏng vấn truyền thông, báo cáo của tạp chí Global People.

Một trò đùa lưu hành trên mạng trong đại dịch rằng “Không ai nên ra ngoài cho đến khi Zhong Nanshan nói bạn có thể”, điều này phản ánh niềm tin của người dân Trung Quốc vào ông.

Sự tin tưởng đã tồn tại 17 năm, trở lại khi Zhong nói với công chúng về sự thật về virus SARS.

Vào tháng 12/2002, Bệnh viện liên kết đầu tiên của Đại học Y Quảng Châu đã tiếp nhận bệnh nhân SARS đầu tiên. Chẳng mấy chốc, dịch bệnh bùng phát ở Quảng Châu, thủ phủ của tỉnh Quảng Đông.

Zhong đã tổ chức một nhóm chuyên gia để thực hiện các biện pháp điều trị.

“Gửi bệnh nhân bị bệnh nặng tới tôi”, Zhong nói khi các nhân viên y tế trở nên bồn chồn và virus vẫn còn bí ẩn.

Khi dịch SARS bắt đầu, một số nhân viên y tế có thẩm quyền tin rằng virus này là chlamydia và có thể điều trị được thông qua phương pháp truyền thống. Tuy nhiên, Zhong tin rằng đó là một loại virus corona.

Vài ngày sau, nghiên cứu của Zhong được Tổ chức Y tế Thế giới công nhận. Chính sự khăng khăng của anh ấy đã giúp mọi người hiểu được tình hình.

Trong một cuộc họp báo được tổ chức vào ngày 4/4/2003, Zhong đã chỉ ra rằng dịch bệnh còn lâu mới được kiểm soát vì vẫn chưa có manh mối nào về nguyên nhân và cách điều trị căn bệnh này.

Anh ấy từng nói những lời của anh ấy có thể khiến những người khác trong ngành y tế công cộng bối rối, nhưng anh ấy phải nói sự thật. “Tôi nghĩ rằng sức khỏe của bệnh nhân là điều quan trọng nhất”, Zhong viết trong cuốn tự truyện.

Zhong cho biết cha anh đã dạy anh nói sự thật kể từ khi anh còn nhỏ. “Cha tôi đã ảnh hưởng đến tôi rất nhiều vì lời nói và hành vi của ông là dựa trên bằng chứng”, ông nhớ lại trong một cuộc phỏng vấn truyền thông.

Một dòng chữ thư pháp “Dám luyện tập, dám nói” bằng chữ Trung Quốc đã được treo trong văn phòng của ông.

Zhong sinh ra trong một gia đình có truyền thống ngành y vào năm 1936 tại Hạ Môn của tỉnh Phúc Kiến, phía đông Trung Quốc. Cha của ông Zhong Shifan, một bác sĩ nhi khoa và dịch tễ học nổi tiếng, đã được ghi danh vào trường đại học y hàng đầu của Trung Quốc vào những năm 1920 và có bằng tiến sĩ tại Đại học Bang New York vào những năm 1930, theo báo cáo phương tiện truyền thông.

Nhân viên làm việc trong một phòng thí nghiệm ở Vũ Hán, trung tâm tỉnh Hồ Bắc của Trung Quốc, ngày 13/2/2020. (Tân Hoa Xã / Xiong Qi)

Chuyên nghiệp và dũng cảm

Vào ngày 20/1, bốn ngày trước thềm Tết Nguyên đán, khi nhiều công nhân nhập cư bắt đầu các chuyến đi về nhà, một lời khẳng định của cơ quan có thẩm quyền là rất cần thiết để nói với mọi người rằng virus có thể truyền qua người hay không.

“Theo các tài liệu thu được cho đến nay, bệnh viêm phổi do virus corona phải lây truyền từ người sang người, vì hai bệnh nhân ở tỉnh Quảng Đông chưa bao giờ đến Vũ Hán nhưng bị nhiễm bệnh sau khi các thành viên gia đình của họ trở về từ Vũ Hán. Chắc chắn có sự lây truyền từ người sang người”, Zhong nói trong đêm đó ở một cuộc phỏng vấn với Đài truyền hình trung ương Trung Quốc.

Cuộc phỏng vấn đã được lan truyền trên các phương tiện truyền thông khác nhau và các nền tảng truyền thông xã hội. Từ ngày đó, mọi người bắt đầu chú ý hơn đến dịch bệnh, đeo khẩu trang y tế.

Zhong cũng khóc nức nở và nói với giọng khàn khàn rằng: “Với sự giúp đỡ của cả nước, Vũ Hán có thể sống sót qua thời điểm khó khăn này vì đây là một thành phố anh hùng”.

Vào ngày 2/2, khi nghiên cứu của ông phát hiện ra rằng virus corona tồn tại trong phân, người dân lại quan tâm một lần nữa. Zhong cảnh báo rằng vấn đề này cần được chú ý rất nhiều vì mọi người vẫn sử dụng phương tiện vệ sinh truyền thống ở một số tỉnh.

Nhân dân Nhật báo nhận xét rằng ông Zhong Nanshan, 84 tuổi, là một học giả chuyên nghiệp, dũng cảm như một chiến binh và có tinh thần trách nhiệm cao của một quan chức nhà nước.

Tuy nổi tiếng và có danh tiếng trong ngành, ông nói rằng: “Tôi chẳng là gì cả, tôi chỉ là một bác sĩ”.

Ông đã bày tỏ sự thông cảm với các nhân viên y tế chiến đấu trên tuyến đầu kiểm soát dịch bệnh.

Hôm thứ ba, Zhong đã rơi nước mắt trong một cuộc phỏng vấn với Reuters khi nói về bác sĩ quá cố Li Wenliang, một trong tám người ban đầu cảnh báo người dân rằng virus corona có thể lây nhiễm. “Cậu ấy là một bác sĩ Trung Quốc và tôi cho rằng phần lớn các bác sĩ Trung Quốc đều sẽ hành động như cậu ấy”, Zhong nói.

AloBacsi lược dịch từ Global Times